Japanese words – set expressions
In Japan every time you walk into a restaurant, shop, department store – basically any place of service you will you will be verbally attacked with a “welcome” greeting. This will happen without fail. The greeting is “Irasshaimase” – いらっしゃいませ. Like many Japanese words this one is deep and goes way back. More on that later. I do have to say that I loved the word when I first came to Japan. I really liked walking to restaurants to be greeted with a chorus of “Irashiamase”. I made me feel…..well, very welcome. I remember thinking it was a little un-Japanese for Japanese to be yelling at their customers. Now, after living in Japan for ten years I can say I am pretty sick of this word. I do find it irritating when I am shopping at a clothing store or just browsing at book store to been constantly disturbed by shouts and chorus of Irasshaimase. Some staff will really scream it out. I have walked out of the odd store or two because of the constant cries from a tone deaf Japanese.
The deeper meaning of the word goes way back and not surprisingly has to do with etiquette. Centuries ago Japanese behavior was formalized to the extend that there was a prescribed way for doing virtually everything. Direct interaction with other people, weather greetings, requests and speeches was the most important and carefully enforced. This lead to one of the most interesting and early developed etiquette customs – the calling out of “irasshai” or “iarashaimase” when someone entered the vestibule home of a home or place of business.
“Irasshai” means “walk in” as well as “welcome” and is an informal, friendly expression used by tradespeople in traditional restaurants and shops and department stores. This greeting kind of takes the weight of formality off the customers’ shoulders. It lets them know that they are at a place where they can relax and have fun. This could explain why Japanese are quite happy to eat with total strangers with restaurant owners often asking customers to share tables when business is busy. I have done it myself and it a bit unusual and very uncomfortable. A contradiction to Japanese culture in general, but then again eating habits are very different indeed and an area of Japanese culture that lacks etiquette and decorum. Japanese can eat like pigs; making nosies as they eat, speaking while eating, and even using communal chopsticks as tooth picks.
“Irasshaimase” is a much more polite and formal term used only in the sense of “welcome” and “thanks for coming”. This is one word you want to remember and use. It represents an important part of the overall etiquette of Japan and one of the things that foreign visitors and businessmen can easily assimilate, and benefit from, in their interactions with Japanese.





